Bếp lạnh tro tàn

Direct English translation

The stove is cold, the ashes are spent.

Equivalent English version

A house is not a home

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh gia đình thiếu bàn tay quán xuyến của người phụ nữ trong một thời gian dài nên trở nên lạnh lẽo, hiu quạnh. Thường dùng để gợi sự vắng vẻ, thiếu hơi ấm sinh hoạt trong nhà.
English explanation
Refers to a household that has long lacked a woman's care and management, becoming cold and desolate. It is used to evoke a home that feels empty and without the warmth of daily family life.